CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
Les présentes
conditions générales (ci-après “CONDITIONS”) constituent partie
intégrante de tous les contrats de vente de carreaux et d’autres matériaux en
céramique (ci-après PRODUITS”) dont fait partie SILCERAMICHE SPA (ci-après
dénommé “VENDEUR”). Sauf cas particuliers où elles ont été dérogées
par des conventions écrites expresses signées par le VENDEUR, elles
constitueront la réglementation exclusive de ces ventes. Si une ou plusieurs
parties de ces CONDITIONS ou des contrats individuels qui les incluraient
étaient invalides, les éléments particuliers resteront valables dans leur
ensemble; les éléments non valides seront remplacés par des conventions qui se
rapprochent le plus possible de la volonté originelle des parties.
1 – CONCLUSION DU
CONTRAT DE VENTE – LIVRAISON DES PRODUITS
1.1. Le contrat est
conclu aux conditions spécifiées sur la Confirmation de Commande du VENDEUR si
l’acheteur ne soulève aucune objection dans le délai de 5 jours ouvrables. Dans
tous les cas, la livraison de la marchandise au transporteur équivaudra à l’acceptation
par partie de l’acheteur des conditions confirmées par le VENDEUR.
1.2. La commande non
confirmée par écrit ne pourra en aucun cas être considérée comme acceptée à
moins que le VENDEUR ne procède par la livraison des PRODUITS. La livraison
partielle des PRODUITS commandés n’implique pas l’acceptation de l’ensemble de
la commande mais seulement de cette partie de PRODUITS effectivement livrés.
1.3. Sauf accord
écrit contraire, les PRODUITS et leur retour en Italie et à l’étranger sont
livré selon la formule “Départ Usine”.
1.4. Sauf convention
contraire, toutes les dates indiquées comme délai de livraison sont à
considérer à titre indicatif.
2 – CARACTÉRISTIQUES
DES PRODUITS – GARANTIE – RÉCLAMATIONS
2.1. Les PRODUITS
sont garantis conformes aux normes UNI-DIN-EN actuellement en vigueur. Notre
garantie est limitée aux matériaux de premier choix, avec une tolérance de 5%
(cinq pour cent). Toute garantie pour vice reste donc expressément exclue pour
les matériels de deuxième et de troisième choix ou de stock et pour les lots
occasionnels. Les PRODUITS sont des matériaux soumis à des variations
chromatiques et/ou de veinage étant des produits de la nature et de l’homme,
les différences de tonalité ne peuvent donc pas être dénoncées comme un vice du
matériau.
2.2. Les éventuelles
réclamations et contestations devront être notifiées, sous peine de déchéance,
par lettre recommandée uniquement à notre siège administratif, avant la pose du
matériel et en tout cas dans le délai péremptoire de gg. 8 à partir de la réception
du matériel et, en tout état de cause, avant sa vente ultérieure à des tiers.
2.3. La mise en œuvre
du matériel entraîne la déchéance de la réclamation pour vices en entraînant la
renonciation implicite à la garantie visée à l’art. 1490 c.c. Le matériel doit
être vérifié et mélangé avant pose, aucune contestation pour le matériel posé
n’est acceptée.
2.4. En tout état de
cause, la garantie du VENDEUR comprend uniquement le remplacement du matériel
défectueux constaté, à l’exclusion de toute autre obligation.
2.5. Toute
contestation sur le matériel ne donnera pas le droit à l’Acheteur de suspendre
ou de retarder en tout ou en partie le paiement dans les délais convenus,
conformément à l’article 3.
2.6. Toute question
relative à la constatation des vices, du droit à la garantie, à la
détermination du dommage et à sa quantification qui ne peut être valablement
réglée entre les parties sera soumise à l’arbitrage libre d’un arbitre unique à
constituer et à se dérouler selon le règlement de la Chambre arbitrale
instituée auprès du Centre Céramique Bologne que les parties déclarent accepter
sans condition et sans appel.
2.7. Le VENDEUR ne
répond pas pour les réclamations dues à une classification des matériaux
céramiques par des organismes de contrôle et/ou de certification étrangers autre
que l’Italie, sur la base de spécifications techniques qui ne correspondent pas
à celles utilisées par le VENDEUR. Toute expertise technique activée par l’Acheteur
devront nécessairement se fonder sur la conformité du matériel vendu aux
spécifications techniques indiquées par le VENDEUR en vigueur en Italie.
3 -PRIX ET CONDITIONS
DE PAIEMENT
3.1. Les prix de
vente des PRODUITS sont ceux indiqués dans la liste de prix du VENDEUR en
vigueur au moment de la confirmation de la commande. En cas de contrats de vente
à livraisons réparties, le prix, s’il n’est pas convenu par écrit, sera celui
du barème en vigueur au moment des livraisons individuelles. Pour tous les
PRODUITS les prix pourront être calculés, au choix du VENDEUR, dans la monnaie
étrangère du pays de destination ou en euros.
3.2. Tous les frais
bancaires et de négociation sont à la charge de l’Acheteur. En cas de retard de
paiement, le VENDEUR aura droit, sans aucune mise en demeure, en plus des
éventuels dommages, à un intérêt moratoire égal au taux officiel d’escompte en
Italie majoré de 3%.
3.3. Le défaut ou
retard de paiement, même partiel, du prix ou de la contrepartie dans les délais
convenus est une cause de résiliation ex. art. 1456 CC du contrat auquel il se
réfère et justifie en tout état de cause, ex art. 1460 CC, le refus de remplir
d’éventuelles obligations contractuelles ultérieures et d’annuler le traitement
de toute autre commande en cours, sans que l’acheteur puisse faire valoir des
réclamations de compensation, d’indemnisation ou autre.
3.4. Aucune
exception, à l’exception de celles de nullité, d’annulation et de résiliation
du contrat, ne peut être opposée par l’Acheteur, afin de retarder ou d’éviter
le paiement.
4 – AGENTS DU VENDEUR
4.1. Les agents du
VENDEUR promeuvent les ventes et ne sont pas autorisés à agir au nom et pour le
compte du VENDEUR, sauf autorisation spécifique inscription.
4.2. Les commandes
transmises par les agents ne lient pas le VENDEUR et doivent donc être
expressément accepté par écrit par le VENDEUR lui-même.
5 – RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ
5.1. Il est convenu
entre les parties que la vente des PRODUITS est effectuée sous réserve de
propriété en faveur du VENDEUR jusqu’au paiement total du prix convenu,
conformément à l’art. 1523 CC et suivants.
5.2. Le risque de
dépérissement de la marchandise passe à l’Acheteur au moment de la remise du
matériel au transporteur.
5.3. Lors de la vente
à l’étranger, dans le cas où la marchandise est vendue et livrée à des clients
tiers avant le transfert de propriété dans le cadre des relations commerciales
normales de l’Acheteur, la réserve de propriété en faveur du VENDEUR demeure
également vis-à-vis du tiers où la loi le permet.
5.4. En cas de retard
de l’Acheteur Le VENDEUR pourra, sans nécessité d’aucune formalité, y compris
la mise en demeure, de retirer toute marchandise faisant l’objet domaine
réservé et éventuellement, si la loi le permet, tous les titres de créance vers
des tiers y afférents sous réserve de tout autre remède approprié pour le
préjudice subi.
6 – FORCE MAJEURE
6.1. Le VENDEUR n’est
pas responsable envers l’Acheteur pour tout manquement, y compris le défaut ou
le retard de livraison, causé par des événements échappant à son contrôle
raisonnable, tels que, à titre purement indicatif : absence ou retard de livraison
des matières premières par les fournisseurs, augmentation exceptionnelle et
imprévisible des coûts des matières premières ou de l’énergie, pannes
d’installations, grèves et autres actions syndicales, interruption des flux
énergétiques, suspension ou difficultés de transport.
7 – DROIT APPLICABLE
– JURIDICTION COMPÉTENTE
7.1. Les contrats de
vente à l’exportation dans lesquels le VENDEUR est partie sont régis par la loi
italienne.
7.2 Tribunal
compétent pour tous les litiges relatifs à la vente des PRODUITS par le VENDEUR
et des relations liées à ces ventes est le tribunal du siège social du VENDEUR,
même si l’action engagée concerne des titres de créance délivrés au VENDEUR
comme moyen de paiement.
8 – EFFECTIVITE DE
CHAQUE CONDITION
Les conditions
générales de vente ci-dessus ne doivent en aucun cas être considérées comme des
clauses de pur style. Elles sont effectives et représentent fidèlement la
volonté de négociation des parties.